兼具女中音和次高音的美國歌唱家瑪麗亞·尤茵逝世
兼具女中音和次高音的美國歌唱家瑪麗亞·尤茵(Maria Ewing)于2022年1月9日在位于底特律的家中逝世,享年71歲。尤茵1950年生,母親是一位荷蘭移民后裔,父親則具有印第安以及黑人等多種血統(tǒng),因此她皮膚略黑,身材修長精瘦,不似一般女高音體態(tài)豐碩。由于她的音域兼具女中音和次高音,在她不長不短的演唱生涯中,扮演的歌劇角色五花八門,且唱遍了世界各國著名劇院,僅在紐約大都會歌劇院的演出就多達(dá)96次,可謂名滿天下。1976年,通過在大都會出演《費(fèi)加羅的婚禮》脫穎而出,開始了自己的演唱生涯。她所嘗試演唱的作曲家作品包括莫扎特、普契尼、肖斯塔科維奇、理查·斯特勞斯、比才、柏遼茲等。尤茵1968至1970年在克利夫蘭學(xué)院攻讀聲樂。1979年,她在英格蘭的格林德伯恩音樂節(jié)出演了由彼得·霍爾執(zhí)導(dǎo)的一部作品。兩人于1982年墜入愛河并結(jié)婚,1990年離婚。
由于音域的跨度,人們對尤茵的演唱風(fēng)格毀譽(yù)參半。她甫登舞臺,一些觀眾便目不轉(zhuǎn)睛地被她吸引,另一些人則認(rèn)為她技術(shù)上有缺陷,因為她唱歌不太會表現(xiàn)連續(xù)性技巧,失之條達(dá)舒暢。此外她過于強(qiáng)調(diào)聲音的輕盈,而忽視表現(xiàn)音色的質(zhì)感,即在音色中缺少普通女高音那種醇厚、共鳴宏亮的顫音,因此被認(rèn)為在技術(shù)上不能躋身于世界頂級歌唱家之列,其輕飄陰柔的音質(zhì)無法勝任類似于《托斯卡》等汪洋閎肆富于戲劇性的角色。然而她技巧的復(fù)雜性卻也并非無可圈可點之處,特別是她那種無拘無束的自然演唱做派,這在她于1989年由她丈夫指揮的《莎樂美》歌劇中表現(xiàn)得盡善盡美,令人嘆為觀止。尤茵勇于創(chuàng)新,認(rèn)為舞臺就是釋放情感、展示自我的地方。尤茵稱她聽膩了演員們總是談?wù)撊绾我劳袆”救谌?ldquo;角色”,認(rèn)為演員自己的想法和對“角色”的解讀才是決定成敗的關(guān)鍵。她這種特立獨(dú)行的風(fēng)格在《莎樂美》一劇中甚至表現(xiàn)得有些詭異,但卻別具一格,耐人尋味。
《莎樂美》的故事取自于《圣經(jīng)》一段不足200字的記載,遂演繹成一出劇本、一段美艷絕倫的七層紗之舞、一個讓無數(shù)藝術(shù)家描繪和雕琢的女人。《約翰福音》中說希律王想在宮殿里看“女兒”跳舞,說只要她跳,就滿足她一切要求,女兒說國王的半壁江山她都不稀罕,就要約翰的頭。國王就命令砍掉了約翰的頭,放在一個銀盤里,女兒得以吻了約翰的唇。交待得就是這么簡單,讀起來了無生氣。毫無浪漫氣息,為什么要?dú)⑷硕谴?于是藝術(shù)家、作家就來湊熱鬧了,先是勾畫出天下美女莎樂美的身段線條,然后是她美麗絕倫的舞姿,其妖冶嫵媚的眼神自然是逃不掉的。英國大作家王爾德就是看了這些畫而來了靈感創(chuàng)作出劇本《莎樂美》。劇本的故事交待得清晰多了,希律王娶了兄弟的媳婦,先知約翰對此頗有微詞,兄弟媳婦就不樂意了,唆使女兒莎樂美索要約翰的命。這不光是莎樂美媽媽的意思,其實莎樂美在劇本里對約翰也有種特殊的病態(tài)的愛慕,因其得不到約翰的愛,就要吻其死后的唇。劇本的氛圍寫得凄美,有顏色(籠罩在慘白的月光下)、有氣味、有情緒、有懸念,不忍釋手。最后一位湊熱鬧的是作曲家理查·斯特勞斯,將王爾德的劇本改編成了獨(dú)幕歌劇,于1905年首次在柏林上演。斯特勞斯的創(chuàng)作頗受瓦格納的影響,他欣賞德國派唱法,從而賦予《莎樂美》以瓦格納《特里斯坦與伊索爾德》那樣的音樂表達(dá)方式。不同的是少了冗長,使用強(qiáng)烈對比手法塑造莎樂美嬌艷欲滴、妖魅淫放的極端形象:一個美麗女子狂吻銀盤上血淋淋的頭顱,直教人驚悚駭然。劇中難度最大的是莎樂美為得到約翰之頭而跳的傾城之舞——七層紗舞,驚艷、嫵媚、撩人,最后以裸體收場,極盡煽情。通常此舞都有替身,或?qū)⑵渥鳛楫愑蝻L(fēng)情舞單獨(dú)加以炫耀,因此施特勞斯使用小提琴、中提琴、鋼片琴、雙簧管四種樂器的中音區(qū)來襯托莎樂美罪惡與妖嬈交織的性格。尤茵則摒棄了怪艷撩人的舞姿,跳得紆徐凝重,往復(fù)百折,乃至笨拙卻步步驚心,未將層層紗裙丟給希律王作為挑逗,而是拋向水牢中的約翰,表現(xiàn)出她歇斯底里的情欲。最后一層紗衣撩去的一瞬間是最神秘之境,其他舞者均半遮半掩,嬌柔作態(tài),唯獨(dú)尤茵全裸畢現(xiàn),以不落窠臼的手法詮釋了莎樂美暴殄天物的殘暴性格。(王秋海)